Bolzano/Bozen, Göttingen, 29 de septiembre de 2005
Hoy el mayor líder del pueblo San, Roy Sesana de 76
años, recibirá en Estocolma el Premio Nobel
alternativo. El hombre de medicina y presidente de la
organización para los derechos humanos "First People of
the Kalahari" (Pueblos indígenas del Kalahari), fundada en
1992, trabaja desde hace años para llevar a la
atención internacional el caso de los desplazamientos de
los Bosquimanes del Parque natural del Kalahari (Central Kalahari
Game Reserve). Según la Asociación para los Pueblos
Amenazados (APA), la premiación de Roy Sesana corresponde
a una acta de acusa a la política de discriminación
étnica del gobierno de Botswana. El "primer enemigo del
estado" recibe este premio pocos días después de
haber sido arrestado mientras por haber participado a una
protesta contra los desplazamientos forzados de los San.
Quizás este premio puede contribuir a la liberación
del líder de los San, siendo al mismo tiempo una
apelación para que el gobierno termine ya la
discriminación de los Bosquimanes y les permita volver a
sus tierras ancestrales en el Kalahari.
Este premio también lleva a la atención
pública internacional la difícil lucha para la
supervivencia de los pueblos indígenas de África y
en este sentido su importancia supera las fronteras de Botswana.
En fin, la premiación de Roy Sesana es un reconocimiento
del difícil trabajo hecho por las organizaciones
indígenas contra la discriminación. El mismo Roy
Sesana contribuyó de manera fundamental a la
creación de los grupos de auto-ayuda indígena que
se crearon en Botswana a partir de los años '90. Gracias a
sus viajes a Estados Unidos y Gran Bretaña en 2004, Sesana
ha llegado a ser bastante conocido a nivel internacional. Delante
del Congreso de EEUU y en el ámbito del Foro Permanente de
los Pueblos Indígenas en Nueva York, Sesana informó
la opinión pública mundial sobre las verdaderas
causas de los desplazamientos. Según Sesana, el cual
pertenece al grupo de los Bosquimanes de los Gana y Gwi, el
gobierno desplaza a los San para poder explotar los yacimientos
de diamantes de la zona. Las autoridades afirman al contrario
querer mejorar las condiciones de vida de los indígenas,
sin embargo los mismos indígenas nunca fueron interpelados
sobre sus necesidades, la voluntad de cambiar territorio y en
caso afirmativo a donde querrían ser dislocados. El
desplazamiento forzado de los San es entonces una
expresión directa de la discriminación de los
50.000 Bosquimanes de Botswana, que el gobierno considera
ciudadanos de segunda categoría.
Desde hace más de 30.000 años los San viven como
cazadores y recolectores en el Kalahari. Después que en
2002 las autoridades cortaron la luz y el agua a los 2.000 San
que aún vivían en sus tierras ancestrales, Sesana
llevó el caso a la atención del Tribunal Supremo.
Sin embargo, éste aún no emitió
ningún veredicto, y más bien aplazó el
debate a febrero 2006. Justo ayer la APA ha pedido a sus socios
que participen a una campaña de e-mail para obtener la
liberación de Roy Sesana. Al mismo tiempo se apeló
al gobierno de Botswana para que ponga fin a la
discriminación de los Bosquimanes y les permita volver a
sus casas. Desde hace más de 15 años la APA trabaja
en favor de los derechos de los pueblos indígenas de
Botswana.
Citaciones de Roy Sesana, presidente de
"First People of the Kalahari"
"Queremos volver a nuestras casas y decidir solos de nuestro
futuro".
"Antes de los desplazamientos nuestra gente llegaba a una
respetable edad . Ahora sufrimos de nuevas enfermedades y los
muertos en los campos de refugiados son muchos."
"No nos permiten enterrar nuestros muertos en la tierra de
nuestros antepasados. Estamos obligados a enterrarlos cerca de
los campos para los desplazados."
"No existen proyectos de desarrollo para nosotros - sólo
existen planes para destruirla cultura de los Bosquimanes y para
librar la tierra para la explotación de los diamantes, en
particular para la empresa De Beers."
"Mi hermano está entre aquellos que murieron en la lucha
para los derechos de nuestro pueblo. Hace cuatro años
él murió por los golpes y las torturas sufridas por
las fuerzas de seguridad." (octubre 2004)
"Nuestras condiciones de vida seguramente han cambiado, pero
nosotros queremos controlar lo que sucede - queremos poder
decidir solos si practicar la minería y como usar las
ganancias."
"Los desplazamientos forzados significan la muerte de los
Bosquimanes."
"Estoy enojado. Quiero volver a nuestra tierra porque es
nuestra, porque es la tierra de nuestros antepasados."
"El gobierno dice que seguimos con nuestra manera de vivir
tradicional, sin embargo ellos destruyen nuestra cultura. Un
antiguo dicho dice que una nación sin cultura es una
nación muerta. Nosotros estamos muriendo."
"Nos tratan como ciudadanos de segunda categoría.
Nosotros no somos como los demás humanos que tienen todos
sus derechos de ciudadanos y también el derecho a la
propia lengua. Nuestro idioma no se enseña en las escuelas
- esto es inhumano y degradante. Si no cambia esto no
habrá futuro para nosotros."