Logo APM HOME | INFO | NEWS | DOSSIER| BACHECA / TERMINE | EDICOLA / KIOSK | LADIN

Congreso Mundial de Parques Naturales

¡Los pueblos indígenas siguen siendo amenazados hasta en sus propias reservas naturales!

Bolzano, 26 de Setiembre de 2003

Domingo 17 de septiembre en Durban (Suráfrica) terminó el Congreso Internacional sobre los Parques Naturales en le Mundo. En conclusión del congreso los pueblos indígenas presentaron una declaración para remarcar la creciente discriminación contra ellos. La política adoptada para los Parques Naturales ya no garantiza la seguridad de los pueblos indígenas. En África por ejemplo, los Bosquimánes en las reservas del Kalahari Central estarán amenazados de persecuciones y desplazamientos forzados, mientras está seriamente amenazada la sobrevivencia de los Batwa, los cuales deberán dejar los parques nacionales de Mbwindi y Mgahinga sin recibir en cambio una compensación adecuada. En Tanzanía los Masai primero fueron obligados a abandonar sus tierras en el Parque del Serengueti y desplazados de la reserva de Mkomazi, ahora deberían abandonar también a la zona protegida de Ngorongoro. La Asociación para los Pueblos Amenazados (APA) apoya a las demandas de los pueblos indígenas y quiere llevar a la atención de la opinión pública la declaración de los pueblos indígenas.

DECLARACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS PARA EL CONGRESO MUNDIAL DE PARQUES

Preámbulo
Nosotros, los Pueblos Indígenas reunidos aquí en Durban, Sudáfrica, en la Conferencia Preparatoria para el Congreso Mundial de Parques, que se celebró del 6 al 7 de septiembre de 2003, queremos dar especialmente las gracias a nuestros anfitriones indígenas, los Pueblos San y Khoi de Sudáfrica, por darnos la bienvenida en su territorio;

Recordando el compromiso hecho por la comunidad internacional en Río y Johannesburgo respecto al papel vital de los pueblos indígenas en el desarrollo sostenible y en la conservación ambiental, reafirmamos nuestra visión de la especial relación de todos los pueblos indígenas con la Madre Tierra y nuestro compromiso de practicar este respeto en nuestros dominios terrestres, marinos y costeros y acuáticos. Nuestro respeto por la naturaleza no debe limitarse a las áreas protegidas, sino que incluye toda la tierra;

Teniendo en cuenta la especial relación que nosotros tenemos con nuestras tierras, territorios y los recursos que contienen, reafirmamos nuestra visión holística, que vincula profundamente la biodiversidad y la identidad cultural y que une a un pueblo con su territorio;

Afirmando que los Pueblos Indígenas son sujetos de derechos y no simples interesados;

Recordando que los derechos internacionalmente reconocidos de los Pueblos Indígenas, han sido sistemáticamente violados en las áreas protegidas, incluido el derecho a la vida;

Reconociendo que el conocimiento, las prácticas y áreas de conservación y sistemas de gestión de recursos de los Pueblos Indígenas son preexistentes a la imposición de los conceptos occidentales y ajenos de áreas protegidas, y que éstas han producido tenido como resultado la pérdida de los territorios indígenas, el empobrecimiento y la degradación de la naturaleza;

Llamando la atención sobre el hecho de que el modelo económico actual contradice los postulados de conservación y preservación de la naturaleza;

Subrayando el hecho de que todos los estados tienen obligaciones internacionales para promover los derechos de los Pueblos Indígenas, y que aunque algunos estados han hecho progresos en la legislación nacional, todavía hay una aplicación insuficiente de estas normas en el nivel nacional;

Reconociendo los esfuerzos positivos de la UICN para hacer avanzar el reconocimiento de los derechos de los Pueblos Indígenas, incluida la adopción de la Resolución del Congreso Mundial de Conservación 1.53 Pueblos Indígenas y Áreas Protegidas (Montreal, 1996), sin embargo queremos llamar la atención sobre la falta de aplicación de estas políticas;

Reconociendo la especial discriminación y falta de poder que los Pueblos Móviles sufren debido a sus modos de vida y culturas en un mundo constituido mayoritariamente por población sedentaria, nosotros, respresentantes de los Pueblos Móviles, unimos nuestras voces a la Declaración de los Pueblos Indígenas en el V Congreso Mundial de Parques.

Por lo tanto, declaramos lo siguiente:
1. Reafirmamos el derecho inherente de los Pueblos Indígenas a la libre determinación.
2. Nosotros los Pueblos Indígenas somos titulares de derechos y no simples partes interesadas;
3. Queremos llamar especialmente la atención sobre los graves problemas de expulsiones forzosas y exclusión sistemática de los Pueblos Indígenas de sus tierras y territorios cuando se crean áreas protegidas en África, al igual que en otras partes del mundo. Pedimos por ello que cesen inmediatamente esas prácticas qur tienen como resultado la destrucción de sus modos de vida y condenamos esta forma de genocidio cultural.
4. Los derechos ancestrales y consuetudinarios de los Pueblos Indígenas a sus tierras, territorios y recursos naturales deben ser reconocidos, respetados y protegidos. En los casos en los que nuestras tierras hayan sido expropiadas para crear áreas protegidas, éstas deben ser restituidas y se debe proporcionar una compensación rápida, justa y significativa, acordada de manera totalmente transparente, participativa y culturalmente apropiada.
5. Rechazamos enérgicamente cualquier política de áreas protegidas y conservación que promueva la discriminación, exclusión y expulsión de los Pueblos Indígenas de sus territorios y su empobrecimiento.
6. A la luz de estas experiencias, pedimos que el Congreso Mundial de Parques respete los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales en todas las políticas, programas, proyectos y actividades relacionados con áreas protegidas. Las buenas prácticas de los Pueblos Indígenas y las comunidades locales en el nivel comunitario, demuestran que los enfoques de desarrollo sostenible y conservación de la naturaleza basados en los derechos son el camino a seguir.
7. Exigimos al Congreso Mundial sobre Parques que pida la inmediata adopción del Proyecto de la ONU de Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas dentro del actual Decenio de los Pueblos Indígenas del Mundo.
8. Cuando se vayan a establecer áreas protegidas, debe obtenerse el libre consentimiento informado previo de los Pueblos Indígenas implicados, debe llevarse a cabo una evaluación de impacto social y cultural y, lo que es más importante, los Pueblos Indígenas deben tener en todo momento derecho a decir "no".
9. En las áreas protegidas existentes creadas en territorios de los Pueblos Indígenas, el Congreso Mundial sobre Parques debería apoyar el inmediato establecimiento de un marco legal para asegurar la participación culturalmente apropiada, plena y efectiva de los Pueblos Indígenas afectados en todos los aspectos de los procesos de administración y gestión de las áreas protegidas.
10. Ni los Pueblos Indígenas, ni nuestras tierras y territorios son objetos para el desarrollo turístico. Para que sea beneficioso para los Pueblos Indígenas, el turismo debe estar bajo nuestro pleno control.
11. Pedimos que el Congreso Mundial de Parques y la UICN cumpla y refuerce la Recomendación 2.82 del Congreso de la IUCN de Amman (Jordania, 2000) Protección y conservación de la diversidad biológica en las áreas protegidas de los impactos negativos de la minería y exploración, que prohíba las actividades extractivas dentro o alrededor de las áreas protegidas y detenga las actividades extractivas planificadas o en marcha, dentro y en los alrededores de los Lugares Patrimonio de la Humanidad.
12. El Congreso Mundial sobre Parques debe reconocer la integridad cultural de los Pueblos Indígenas y asegurar la integración de los sistemas tradicionales colectivos de gestión, como la base para la gestión de las áreas protegidas.
13. Pedimos a esta reunión mundial que reconozca que a través de la protección y promoción de los derechos de los Pueblos Indígenas, y a través el reconocimiento e integración en nuestra visión dinámica y holística, nosotros no sólo estamos asegurando nuestro futuro, sino el futuro de toda la humanidad y la justicia social y ambiental para todos.


Mira también:
* www.gfbv.it: www.gfbv.it/2c-stampa/03-2/030923aes.html | www.gfbv.it/2c-stampa/03-2/030910aes.html | www.gfbv.it/2c-stampa/03-2/030829es.html | www.gfbv.it/2c-stampa/03-2/030808aes.html | www.gfbv.it/2c-stampa/03-2/030808es.html | www.gfbv.it/2c-stampa/03-2/030527es.html | www.gfbv.it/2c-stampa/03-1/030311es.html | www.gfbv.it/3dossier/diritto/ilo169-conv-es.html | www.gfbv.it/3dossier/colombia/sanjose-es.html | www.gfbv.it/3dossier/ind-voelker/konibo-es.html

* www: www.sur.iucn.org/cmp/parque_que_es.htm | www.ilo.org/ilolex/english/newratframeE.htm | www.ilo.org

Ultima actual.: 26.9.2003 | Copyright | Buscador | URL: www.gfbv.it/2c-stampa/03-2/030926es.html | XHTML 1.0 / CSS | WEBdesign, Info: M. di Vieste
HOME | NEWS | NEWS 2003 | ARCHIVIO NEWS | Deutsche Fassung | Versione italiana